Leviticus 13:47

SVVerder als aan een kleed de plaag der melaatsheid zal zijn, aan een wollen kleed, of aan een linnen kleed,
WLCוְהַבֶּ֕גֶד כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בֹ֖ו נֶ֣גַע צָרָ֑עַת בְּבֶ֣גֶד צֶ֔מֶר אֹ֖ו בְּבֶ֥גֶד פִּשְׁתִּֽים׃
Trans.

wəhabeḡeḏ kî-yihəyeh ḇwō neḡa‘ ṣārā‘aṯ bəḇeḡeḏ ṣemer ’wō bəḇeḡeḏ pišətîm:


ACמז והבגד כי יהיה בו נגע צרעת  בבגד צמר או בבגד פשתים
ASVThe garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
BEAnd any clothing of wool or of linen in which is the mark of the disease;
DarbyAnd if a sore of leprosy is in a garment, in a woollen garment, or a linen garment,
ELB05Und wenn an einem Kleide ein Aussatzübel entsteht, an einem Kleide von Wolle oder an einem Kleide von Linnen;
LSGLorsqu'il y aura sur un vêtement une plaie de lèpre, sur un vêtement de laine ou sur un vêtement de lin,
SchWenn an einem Kleide ein Aussatzmal ist, es sei wollen oder leinen;
WebThe garment also that the plague of leprosy is in, whether a woolen garment, or a linen garment;

Vertalingen op andere websites


TuinTuin